<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/">
<title>TCJ BLOG - ENGLISH</title>
<link>http://tcjeng.seesaa.net/</link>
<description>This blog give you some useful information when you want to learn Japanese.Some information about intercultural communication events, and life in Japan.</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/120359247.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/120197465.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/119749001.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/115805639.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/115428776.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/115142593.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/106066608.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/105003789.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/104179960.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/102078139.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/102076865.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/94543621.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/92794656.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/92668499.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tcjeng.seesaa.net/article/92229223.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/120359247.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/120359247.html</link>
<title>Learn Japanese in Summer</title>
<description>Three-week Summer Intensive Course  We offer the Three-week Summer Intensive Course from June 27 Monday. The course will give you very good chances to speak a lot of Japanese in classroom and outside. As students of the course are from many...</description>
<dc:subject>Course</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2009-05-28T15:11:04+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;">Three-week Summer Intensive Course </div><br /><br /> We offer the Three-week Summer Intensive Course from June 27 Monday.<br /> The course will give you very good chances to speak a lot of Japanese in classroom and outside. As students of the course are from many various countries, you will make a good communication with your classmates in Japanese. You will also have a practice to speak Japanese in town because the course contains a small school picnic.<br /> We promise you to make your Japanese ability improve and have many good memories in Japan.<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/summer2009ad.JPG"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/summer2009ad2.JPG"width="200"height=150"></img><br /><br />Date / July 27 Monday to August 14 Friday<br />Day / Monday to Friday ( 5 days a week)<br />Time / 9:00-12:20 or 13:10-16:30<br />Tuition fees / 35000yen ( including some materials and tax)<br /><br />If you are interested in the course, we recommend you to contact us as soon as possible because the course is very popular.<br />Call or give us e-mail mow!<br /><br />&#63858; 03-5411-3331<br />&#63859; info@tcj-nihongo.com<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/120197465.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/120197465.html</link>
<title>about H1N1 (2)</title>
<description>Dear students, There have been no reported cases of H1N1(swine flu) at TCJ up to now. If the H1N1 flu does spread into our community, schools may close for days or weeks. The purpose of closing schools will be to keep students from getting ...</description>
<dc:subject>Information : about H1N1</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2009-05-25T18:51:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Dear students,<br /><br /> There have been no reported cases of H1N1(swine flu) at TCJ up to now.<br /> If the H1N1 flu does spread into our community, schools may close for days or weeks. The purpose of closing schools will be to keep students from getting sick.<br /> H1N1 flu is highly contagious. If a student of TCJ contracts H1N1, a class or the whole school may be closed. <br /> Because of keeping contact with your teacher, you should let your teacher know your phone number and home address. If schools are closed, you should stay at home.<br />   <br />  Ask your teacher about more H1N1 flu information.<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/119749001.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/119749001.html</link>
<title>about H1N1</title>
<description> The symptoms of the new H1N1 flu virus in people are similar to the symptoms of seasonal flu and include fever, cough, sore throat, runny or stuffy nose, body aches, headache, chills and fatigue.Please refer some pages as below. Infectious...</description>
<dc:subject>Information : about H1N1</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2009-05-18T17:32:15+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
 The symptoms of the new H1N1 flu virus in people are similar to the symptoms of seasonal flu and include fever, cough, sore throat, runny or stuffy nose, body aches, headache, chills and fatigue.<br />Please refer some pages as below.<br /><br /><a href="http://idsc.tokyo-eiken.go.jp/index-e.html" target="_blank"> Infectious Disease Surveillance Center of Tokyo Metropolitan Government</a>  <br /> <a href="http://www.who.int/en/" target="_blank">WHO</a><br /><a href="http://www.cdc.gov/h1n1flu/" target="_blank">CDC</a><br /><br />If a student have noticed the symptoms yourself, you have to make a call to the school. Your teacher will give you some advices for a proper action.<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/115805639.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/115805639.html</link>
<title>Let's learn Japanese from April!!&lt;br /&gt;</title>
<description>We will offer some courses for who would like to study the Japanese from April. 《Hello, Japanese!》 Basic level&amp;raquo;●Saturday morning Japanese course for beginners[Period] Apr 18(Sat) to Jun 27(Sat) (10 lessons)[Time] 9:10-12:20 (45min x4)...</description>
<dc:subject>Course</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2009-03-17T20:02:15+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
We will offer some courses for who would like to study the Japanese from April.<br /><br /><strong> <span style="color:#FF3298;">《Hello, Japanese!》</span>　Basic level<strong><br /><span style="color:#980000;">&raquo;●Saturday morning Japanese course for beginners</span><br /><br />[Period] Apr 18(Sat) to Jun 27(Sat) (10 lessons)<br />[Time] 9:10-12:20 (45min x4)<br />[Capacity of the class] 15 students<br /><br /><span style="color:#980000;">&raquo;●Saturday afternoon Japanese course for beginners</span><br />[Period] Apr 18(Sat) to Jun 27(Sat) (10 lessons)<br />[Time] 13:10-16:30 (45min x4)<br />[Capacity of the class] 15 students<br />The class will be organized with people from many different countries.<br />Please feel free to join in.<br /><br /><strong> <span style="color:#FF3298;">《Let's study Business Japanese!》 </span>for business persons</strong><br /><span style="color:#980000;">&raquo;●Monday & Wednesday nights course</span><br /><br />[Period] Apr 20(Mon) to Jul 6(Mon) (20 lessons)<br />[Time] 18:45-20:20(45min x2)<br />[Capacity of the class] 15 students<br /><br /><span style="color:#980000;">&raquo;●Tuesday & Thursday nights course</span><br />[Starting Date] Start from April<br />[Time] 18:45-20:20(45min x2)<br />[Capacity of the class] 15 students<br /><br /><span style="color:#980000;">&raquo;●Saturday afternoon course</span><br />[Period] Apr 18(Sat) to Jun 27(Sat) (10 lessons)<br />[Time] 13:10-16:30(45min x4)<br />[Capacity of the class] 15 students<br />This course is for you who need Japanese language on business. or want to get a job in Japan. Let's start now!!<br />Do not hesitate to call or give us e-mail for more information.<br /><br />Please see <a href="http://tcj-nihongo.com/en/index.html" target="_blank">our website </a>for further more information.<br /><br />We all staff look forward to your call or e-mail.<br />TEL :  03-5411-3331  <br />E-mail : info@tcj-nihongo.com<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/115428776.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/115428776.html</link>
<title>School trip to a hot spring</title>
<description>We TCJ held a two-day school trip to Minakami hot spring in Gunma pref.Students and trainees of Teaching Japanese course visited many famous places in Gunma, a safari park, a sake brewery, a strawberry farm, a grass studio and a Japanese tr...</description>
<dc:subject>Course</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2009-03-10T18:58:27+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
We TCJ held a two-day school trip to Minakami hot spring in Gunma pref.<br />Students and trainees of Teaching Japanese course visited many famous places in Gunma, a safari park, a sake brewery, a strawberry farm, a grass studio and a Japanese traditional dolls factory.<br />We stayed one of high class Japanese style hotels in Gunma and enjoyed a hot spring. Taking a bath outside, called Roten buro, is a favorite habit of most of Japanese people. On that day, it was so heavy snow storm. But they enjoyed taking a Roten buro in that bad weather like Japanese people. It was the first time for some of them to see the snow and could be some good experiences.<br /><br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/busnai.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/busgai.jpg"width="200"height=150"></img><br />さぁ、出発！バス車内。早速盛り上がってます。　最初の目的地は早くも雪？<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/minnadebento.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/minnadebento2.JPG"width="200"height=150"></img><br />持ち寄ったお弁当を皆で食べました。手作り多国籍料理メニューです。<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/rion.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tora.jpg"width="200"height=150"></img><br />車内は大騒ぎ。でも動物たちは動きません。　トラ団子。何匹いるでしょうか。<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/ichigo20092.JPG"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/kokeshi2009.JPG"width="200"height=150"></img><br />イチゴ狩り。奥の方はなんだかロマンチックなムード。　あなたもこけしになれます。<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/yukiniwa.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/yukiasobi2009.jpg"width="200"height=150"></img><br />温泉旅館の周辺はこんなになってました。　こんなの初めて。嬉しい吹雪です。　<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/banto.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/yushoku20091.jpg"width="200"height=150"></img><br />旅館到着。あの番頭さん見たことあるよね。　ゆかた姿、なかなか似合ってます。　　<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/yusshoku2009.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/yushoku20092.JPG"width="200"height=150"></img><br />足痺れてきました。　　　あれ？番頭さん？「おいしいですよ。カメラの方もどうぞ」　　　　<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/enkai2009.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/enkai20092.JPG"width="200"height=150"></img><br />食事後は宴会場でカラオケ大会スタート。　　だんだん出来上がってきました。<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/karaoke2009.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/enkaigei2.JPG"width="200"height=150"></img><br />ステージ上も盛り上がってきましたよ。　学生の余興は二人羽織「化粧上手な私」<br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/enkaigeikyoshi.jpg"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/senseikaso.JPG"width="200"height=150"></img><br />この日の為に念入りに準備した教師たちのステージ。　これがＴＣＪだぁ！！　<br /><br /><br /><br /><span style="color:#326500;">皆さん、楽しい思い出をつくれましたか。<br />またクラスメイトと一緒に旅行できるといいですね。<br /><br />ご協力いただいた添乗員の方、旅館の皆様、各施設の皆様、本当にありがとうございました。</span><br /><br /><span style="color:#326500;">研修温泉旅行2009実行委員会</span><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/115142593.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/115142593.html</link>
<title>Spring Special Session is available!</title>
<description>The spring session of Japanese conversation lessons starts March 16, Monday.You can learn some usages of Japanese daily conversation in the lessons. After learning some useful expressions in class room, you will have some chances to use the...</description>
<dc:subject>Course</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2009-03-04T19:25:25+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
The spring session of Japanese conversation lessons starts March 16, Monday.<br />You can learn some usages of Japanese daily conversation in the lessons. <br />After learning some useful expressions in class room, you will have some chances to use the Japanese in town soon. <br />Please contact us as soon as possible because the starting date is coming soon!!<br /><strong><br />《 Spring special Session 》<br /><br />Period ： March 16, Monday to April 3, Friday<br />Time ：　9：00－12：20　or 13:10-16:30<br />Revels ：　Basic, Intermediate, Advanced<br />Tuitions ： 35000yen (including some teaching materials)<br /><br />Contact :  03-5411-3331　  info@tcj-nihongo.com</strong><br /><br /> <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/hanamiblog.JPG"width="200"height=150"></img>  　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/restaurantblog.JPG"width="200"height=150"></img><br />　去年の花見。上野公園に行きました。　習った日本語で実際に注文してみました。<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/106066608.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/106066608.html</link>
<title>ONE-WEEK CATCH UP LESSON IN OCTOBER</title>
<description>We will offer the special intensive lesson in October. That is "One-week catch up lessons". This is the best lesson for you who will take a lesson in Japanese school at the very first time . After finishing the lesson,it is possible for you...</description>
<dc:subject>Course</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-09-05T19:34:19+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
We will offer the special intensive lesson in October. That is "One-week catch up lessons". <br />This is the best lesson for you who will take a lesson in Japanese school at the very first time . After finishing the lesson,it is possible for you to join our regular course.<br /><br /><br /><strong>「ONE-WEEK CATCH UP LESSONS」</strong><br /><br /><strong> Period　：　September 29 Monday to October 3 Friday<br />Time　：　9:00-12:20 or 13:10-16:30<br />Tuition fees　：　10500yen(including text and tax）<br />Contents　：　Basic Japanese Usage for beginning / Conversation for intermedidate </strong><br /><br />※Feel free to contact us as soon as possible!!<br /><br />&#63859;　info@tcj-nihongo.com<br />&#63858;　03-5411-3331<br /><br />Or see <a href="http://www.tcj-nihongo.com/toiawase/course.html" target="_blank"> our web site</a><br /><br />　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/akispe.JPG"width="200"height=150"></img> <br />For everyone who wants to learn Japanese language.<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/105003789.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/105003789.html</link>
<title>Speak Japanese at the Tokyo Metropolitan Government.</title>
<description>Many students from about 30 countries take part in the TCJ's summer intensive course 2008.Students of the course have visited the Tokyo Metropolitan Government(Tocho) in Shinjyuku .They enjoyed speaking with people working at Tocho and thie...</description>
<dc:subject>Teachers' Diary</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-08-19T20:10:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Many students from about 30 countries take part in the TCJ's summer intensive course 2008.<br />Students of the course have visited the Tokyo Metropolitan Government(Tocho) in Shinjyuku .<br />They enjoyed speaking with people working at Tocho and thier class mates in Japanese.  <br /><br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochouquiz2008.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008yousei.JPG"width="200"height=150"></img><br />「先生が作った“都庁クイズ”。目標は全問回答」「養成講座のたまご先生が引率します」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008kanban.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008ekimae.JPG"width="200"height=150"></img><br />「じゃぁ、いってきます。どこ行くんだっけ？」　「都庁ってこんな感じ。で、こうなってるの」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008quiz2.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008ternboudai.JPG"width="200"height=150"></img><br />「都庁で一番偉い人は誰ですか？」「何？テレビ？」「電子辞書、展望台でも大活躍？」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008tenboudai2.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008omiyage.JPG"width="200"height=150"></img><br />「高い所大好き」「クイズ忘れてない？」「お土産買わなくちゃ」「だからクイズは？」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008giron.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/tochou2008shuugou.JPG"width="200"height=150"></img><br />「都庁どうだった？」「うん、東京の未来は明るいよ」「私たちの未来も明るいぞ～っ！」」<br /><br /><br /><br /><span style="color:#326500;">Now we are accepting an application in our 'One week catch up lessons'.<br />Period: September 29(Mon.) - October 3(Fri.) * 5 days<br /><br />秋から勤務できる日本語教師も募集しています！(ＴＣＪ修了生優遇）<br />お問合せはメール　&#63859;info@tcj-nihongo.com<br />または、&#63858; お電話で。</span><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/104179960.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/104179960.html</link>
<title>TCJ's BBQ party in July.&lt;br /&gt;</title>
<description>TCJ held a 'Big BBQ Party' at our camp school as usual.Almost 300 students from more than 20 countries gathered to the camping place named 'Hannou-gawara'.Not only our foreign students, but also the trainees of TCJ's Teacher Training Course...</description>
<dc:subject>Events</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-08-04T19:36:13+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
TCJ held a 'Big BBQ Party' at our camp school as usual.<br />Almost 300 students from more than 20 countries gathered to the camping place named 'Hannou-gawara'.<br />Not only our foreign students, but also the trainees of TCJ's Teacher Training Course and even our school staffs joined it to satisfy their appetite in the nature and have fun together.<br /><br />　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/shuppatu.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/densha.JPG"width="200"height=150"></img><br />学校から出発。「早く駅に向かってください！！」　「この車両に何カ国の人が乗ってると思う？」　<br /><br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/hi2.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/hi3.JPG"width="200"height=150"></img><br />河原に到着。火をおこします。「薪、入れすぎじゃない？」「鉄板が先か、火が先か？」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/niku.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/nikumati.JPG"width="200"height=150"></img><br />「食材は火が点いてから乗せてください。」　「ねぇ、まだぁ？」「並んで、並んで。一列だよ。」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/nakama.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/sizenmankitu.JPG"width="200"height=150"></img><br />「この笑顔、ビールのＣＭに使ってよ。」　「これも使って。自然満喫のポーズ。」「何のＣＭ？］<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/runessansu.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/nikutaibi.JPG"width="200"height=150"></img><br />「最近は“ルネッサーンス”って言うんだよ。」　「やはり脱ぎましたか。」「誰か見てやって。。。」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/suika.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/suika2.JPG"width="200"height=150"></img><br />「スイカは捨ててあるんじゃありません。名前書いてあるでしょ。」　「日本のスイカもなかなかじゃない。」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/game.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/game2.JPG"width="200"height=150"></img><br />ゲーム・タイム！「あなたはパーが出したくなります。」「むむっ、子供には効かない催眠術なのだ。」<br /><br /> 　 <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/kuroobi.JPG"width="200"height=150"></img>   <img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/shugo.JPG"width="200"height=150"></img><br />突如、黒帯軍団と遭遇！「瓦の次はスイカ割って！まだ食べてない。」「空手見てる人。早く集まって。」<br /><br /><br />ご協力いただいた皆様、ありがとうございました。<br />次のビッグイベントは年末の「大忘年会」です。<br />We wish to express our gratitude to the cooperators.<br />TCJ's next event is 'Year-end Big Party' that will be held in December.<br /><br /><br /><span style="color:#326500;">多文化共生のＴＣＪで、あなたも日本語教師を目指しませんか？<br />日本語教師養成講座修了後には、教師登用の途があります。<br />お気軽にお問合せください。</span><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/102078139.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/102078139.html</link>
<title>Speak Japanese in TCJ's summer intensive course!!</title>
<description>Many students from over the world will come to join our summer intensive course every year.Purpose for this course is what you can use some daily expressions in Japanese.Let’s speak Japanese and make a lot of friends of many countries at TC...</description>
<dc:subject>Course</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-07-03T17:20:43+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Many students from over the world will come to join our summer intensive course every year.<br />Purpose for this course is what you can use some daily expressions in Japanese.<br />Let’s speak Japanese and make a lot of friends of many countries at TCJ!!<br /><br /><strong><span style="color:#326500;">Summer intensive course</span></strong><br /><br />Period / July 28  to  August 15<br />Day / Monday to Friday<br />Time / 9:00 to 12:20 or 13:10 to 16:30<br />Tuition fees / 33000yen<br /><br />&#63858; 03-5411-3331<br />&#63859; info@tcj-nihogo.com<br /> <br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/102076865.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/102076865.html</link>
<title>What’s is necessary to work with Japanese?</title>
<description>Our business courses offer you not only how to use Japanese language but also how you get along with Japanese people at your office. Please come TCJ and get try to join the course. Saturday and weekday classes are available.Learn Business J...</description>
<dc:subject>Course</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-07-03T16:56:24+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Our business courses offer you not only how to use Japanese language but also how you get along with Japanese people at your office. <br />Please come TCJ and get try to join the course. Saturday and weekday classes are available.<br /><br /><strong><span style="color:#326500;">Learn Business Japanese</span></strong><br /><br /><strong> Saturday Course </strong><br />  Period / July 19 to September 27 <br />  Time / 13:10 to 16:30<br />  Tuition fees / 55000yen<br /><br /><strong> Weekday Night Course</strong><br />  Period / July 22 to September 30<br />  Day / Tuesday and Thursday <br />  Time / 18:45 to 20:20<br />  Tuition fees / 55000yen<br /><br />Feel free to call or contact us!<br /> <br />&#63858; 03-5411-3331<br />&#63859; info@tcj-nihongo.com<br /><br /><br />　<img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/bus.jpg" width="200"height=150"></img><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/94543621.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/94543621.html</link>
<title>We are working successfully in Japan.</title>
<description>These two ladies are the ex-students of JCJ and have graduated in 2001.They are now staff of the one of the largest telecommunication companies of Japan.And what is more, one of them is an administrator.We believe that a lot of foreign stud...</description>
<dc:subject>Message from Students</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-04-24T14:58:23+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
These two ladies are the ex-students of JCJ and have graduated in 2001.<br />They are now staff of the one of the largest telecommunication companies of Japan.<br />And what is more, one of them is an administrator.<br />We believe that a lot of foreign students of TCJ are very promising business people for Japan and their countries what are full of hope for the future.<br /><br /><br />　　<img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/au.jpg" width="200"height=150"></img><br /><br /><br /><span style="color:#326500;"><strong>Business Japanese course is available.</strong><br /><br />call or give us e-mail.<br />&#63858; 03-5411-3331<br />&#63859; info@tcj-nihongo.com</span><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/92794656.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/92794656.html</link>
<title>Spring session finished.</title>
<description>Spring session has finished.Students in this course have learned many ways to express in Japanese every day.They made many friends who were from different countries because a class had students from more than 15 countries. Some of them woul...</description>
<dc:subject>Course</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-04-09T15:21:39+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Spring session has finished.<br />Students in this course have learned many ways to express in Japanese every day.<br />They made many friends who were from different countries because a class had students from more than 15 countries. Some of them would join the regular course.<br /><br />a class activty「making an interview text」<br /><br /><img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/haruinterview4.JPG" width="200"height=150"></img> 　 　<img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/haruinterview.JPG"width="200"height=150"></img><br />まずは各自質問内容を考えます。　　そしてもちろん日本語でインタビュー開始。<br /><br /><img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/haruinterview2.JPG" width="200"height=150"></img> 　 　<img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/haruinterview3.JPG"width="200"height=150"></img><br />相談しながら結果を書き出します。　　最後は発表会。日本語でプレゼンテーション。　<br /><br /><br /><span style="color:#326500;">Summer intensive course is available. The class will start on July28.<br />See <a href="http://www.tcj-nihongo.com/en/index.html" target="_blank">our website </a>and if you are interested in the course, give us your e-mail or call.</span><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/92668499.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/92668499.html</link>
<title>Speak much Japanese language in full blossom.</title>
<description>Students in the Spring session came to Ueno park to see a peak in full cherry blossom. They enjoyed walking around in the park seeing the cherry blossom in pale pink.    雨と桜の香り。スローな深呼吸できました。  これぞ満開の「美」です。      外は雨でも日本食とビールで宴会気分ＯＫ。  日本語会話、教室...</description>
<dc:subject>Teachers' Diary</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-04-08T16:48:16+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Students in the Spring session came to Ueno park to see a peak in full cherry blossom. They enjoyed walking around in the park seeing the cherry blossom in pale pink.<br /><br /><img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/hanami2008.jpg" width="200"height=150"></img> 　 　<img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/hanami20081.jpg"width="200"height=150"></img><br />雨と桜の香り。スローな深呼吸できました。　　これぞ満開の「美」です。　　<br /><br /><img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/hanami20083.jpg" width="200"height=150"></img> 　 　<img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/hanami20084.jpg"width="200"height=150"></img><br />外は雨でも日本食とビールで宴会気分ＯＫ。　　日本語会話、教室で習ったことを実践中。<br /><br /><br /><br /><span style="color:#326500;">　<strong>「ＴＣＪの学生の上達が早いのは、実践の機会が多いから」</strong><br /><br /><span style="color:#326500;">You can study the Japanese not only in class room but also in town. This is a reason why TCJ’s students speak Japanese well. We offer you many opportunities to speak Japanese language with the native Japanese speakers in or out of school. It is another chance to communicate in Japanese as you can make many friends from different countries.</span><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tcjeng.seesaa.net/article/92229223.html">
<link>http://tcjeng.seesaa.net/article/92229223.html</link>
<title>Taking a master course of Tukiba University.</title>
<description>Mr.Lee, from China, visited TCJ to inform his new life from April.He had graduated from TCJ in 2004 and successfully entered Hokkaido University in the year.  A master course of Tukuba University prepares his seat in this April and he is a ...</description>
<dc:subject>Message from Students</dc:subject>
<dc:creator>tcjeng</dc:creator>
<dc:date>2008-04-04T17:02:50+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Mr.Lee, from China, visited TCJ to inform his new life from April.<br />He had graduated from TCJ in 2004 and successfully entered Hokkaido University in the year. <br /> A master course of Tukuba University prepares his seat in this April and he is a one of graduated students now.<br /><br /><strong>” I finished Hokkaido University in this March.<br /> I hope that you all students of TCJ will do your best and enjoy your own Japan life." </strong><br /><br />　　　　<img src="http://www.tcj-nihongo.com/blog/tcj/pics/rigenkou.JPG" width="200"height=150"></img><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
